|
INUYASHA: SENGOKU O-TOGI
ZOUSHI: READING THE MANGA The manga
is scanned as it appears in the Japanese publication "Shonen Sunday. PARDON MY JAPANESE... First of
all, obviously I'm not a professional translator. I've studied Japanese Anyway,
I do take a few minor liberties in translating. I try to keep things as
literal This isn't
perfect, but hopefully passable. Special thanks to Roy for doing some
~ MS
CHAPTER 334 GLOSSARY & NOTES This chapter
frequently uses a name called yadori sanagi. The name literally
means "parasite pupa/larva." Not anything that is particularly hard to grasp, but I thought it would be fun to mention:
Sango uses
what looks like dango in order to lure Shippou into the
open. Dango is the name of any And another note: Shippou uses a toy called taketonbo, which means "bamboo dragonfly." It's actually a very simple, traditional oriental toy made of bamboo. It originated in China in the fourth century AD and became a popular toy in China and Japan.
Last moified: Dec. 22, 2003 Inuyasha characters & story © 2003 Rumiko Takahashi Copyright infringement
is not intended. Used without permission. |