|
INUYASHA: SENGOKU O-TOGI
ZOUSHI: READING THE MANGA The manga is scanned as it appears in the Japanese publication "Shonen Sunday. That is, it's read from right to left. I generally keep the words in the same places as they appear in the original. PARDON MY JAPANESE... First of all, obviously I'm not a professional translator. I've studied Japanese and translate this for my own enjoyment, so I just don't forget what I've learned. (Not that manga is a very good way of "studying the Japanese language" so to speak, it's fun to read...) That and I like continuing to read and learn more about the Japanese culture and language. Anyway, I do take a few minor liberties in translating. I try to keep things as literal as possible while still trying to flow in natural English (ie. not quite "bookish") and build on character personalities. There are swear words where the language becomes so in the original Japanese version. I also find mistranlations and errors in my translating here and there. Plus there's almost always lines that bowl me over in regards to what they really mean... This isn't perfect, but hopefully passable. ~ MS
CHAPTER 465 GLOSSARY & NOTES Please refer to the Inuyasha General Glossary for recurring words that remain untranslated. ......
I don't think there is much more I can add when it comes to my thoughts about this chapter. Yes, if time allows, I am planning some artwork. The chapter summary picture is just the preview. But, speaking of fanworks, last week I was extremely honored to receive an email from a dear friend who I've been chatting back and forth with for... oh, almost two years now...? In response to last week's chapter, "Sunset," he sent me a score that he'd composed to accompany the final pages. And in light of this week's chapter, I think it deserves some recognition. And upon receiving his go-ahead to include a link on Ear-Tweak, I must now direct you to "Don't Cry, Kagome," a piece arranged by Robert Parker, inspired by the music of Kaoru Wada. Something that truly broke my heart when I heard it, and I think many, many fans would enjoy. As always, please respect his work. :)
Until
the next time...
Inuyasha characters & story © 2006 Rumiko Takahashi Copyright
infringement is not intended. Used without permission. |